安娜_卡列宁娜(上)-第6部-21

作者:列夫·托尔斯泰

"不,我想公爵夫人一定累了,不会对马感兴趣,"弗龙斯基对安娜说,她提议去养马场,斯维亚日斯基想到那里看一看匹新的种马."你们去吧,我陪着公爵夫人回家去,我们聊一聊,"他说."如果您愿意的话,"他对多莉说.
"我很高兴,对于马我一窍不通,"达里娅.亚历山德罗夫娜说,感到有些惊呀.
她从弗龙斯基的表情看出来他有事有求于她.她并没有猜错.他们刚一穿过大门又走回到花园里,他就朝着安娜走的方向看了一眼,弄确实了她听不见也看不见他们,他才开口.
"您猜到了我想和您谈谈吧!"他说,眼里含着笑意看着她,"我没有弄错,您是安娜的朋友."他摘下帽子,用手帕擦一擦秃了顶的头.
达里娅.亚历山德罗夫娜没有回答,仅仅吃惊地望着他.单独和他在一起,她突然觉得惊恐:他的含着笑意的眼睛和严厉的表情把她吓坏了.
猜想他要说什么的各式各样的想象掠过她的脑海:"他也许要请我带着孩子们到他们家来作客,而我不得不加以拒绝;可能是要我在莫斯科为安娜搞一个社交集团......要不就是关于韦斯洛夫斯基和他同安娜的关系?也可能是关于基蒂的事,他觉得惭愧?"她想到的一切都是令人不快的,但是她却没有猜中他实际上想要谈的问题.
"您对安娜有那么大的影响,她那样喜欢您,"他说."帮帮我的忙吧."
达里娅.亚历山德罗夫娜带着胆怯的疑问神情看着他的精神饱满的面孔,那面孔有时被透过菩提树林的阳光照着,有时部分地遮着,有时又被阴影遮暗了.她等着听他还有什么话讲;但是他不声不响地在她身边走着,一边走一边用手杖戳着砂砾.
"既然您来看我们,您,在安娜从前的朋友中只有您(我没把瓦尔瓦拉公爵小姐算在内),所以我就明白,您这么做并不是因为您认为我们的处境是正常的,而是因为,知道这种处境的所有难处,您还像从前一样爱她,而且愿意帮助她.我说的对不对?"他问,回头望了她一眼.
"噢,是的!"多莉回答,收起了她的遮阳伞,"不过......"
"不,"他打断她的话,忘记了他把对方放到尴尬的处境,他突然止住脚步,因此她也不得不停下来."没有人像我这样深刻地感觉到安娜的处境的困难;如果承您的情认为我还是有良心的人,这一点您应该是很明白的.这种处境全都怪我,因此我会有这种感觉."
"我知道,"达里娅.亚历山德罗夫娜说,不由地叹赏起他说这话时那种坦率而坚定的语气."不过正因为您觉得是您造成的,恐怕,您是言过其实了."她说."她在社交界的地位是尴尬的,这我很明白."
"社交界简直是地狱!"他愁眉紧锁,冲口说出来."再也想象不出,还有什么比她在彼得堡那两个星期中所遭受的更大的精神上的痛苦了......请您相信吧."

上一篇: 安娜_卡列宁娜(上)-第6部-20
下一篇: 安娜_卡列宁娜(上)-第6部-22
目录: 安娜·卡列尼娜
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com