首页>> 文学>> 世界名著>> 格列佛游记:格列佛游记-第一卷-02

格列佛游记-第一卷-02

《格列佛游记》 作者:乔纳森.斯威夫特

利立浦特皇帝在几位贵族的陪同下前来看在押的作者......描写皇帝的仪容与服饰......学者们奉命教授作者当地语言......他因性格温顺博得皇帝的欢心......衣袋受到搜查,刀.shou6*枪被没收.
我站起来,四下里一望,应该承认,我从未看见过比这更赏心悦目的景色.周围的田野像不尽的花园,圈起来的田地一般都是四十英尺见方,就像许许多多的花床.田地间夹杂着树林,树林占地八分之一英亩,据我推断,最高的树大约是七英尺.我了望左边的城池,那样子看上去就像戏院里所绘的城池的布景.
几个小时以来,我憋大便憋得非常难受;这也不奇怪,因为从上一次放松到现在我已经两天没有大便了.我又急又羞,十分难堪.眼下我所能想到的最好的办法就是爬进屋去.我这么做了,进去后在身后把门关上,尽链子的长度走到里面,把身体里那叫我难受的负担排掉.但是这么不干不净的事我也就作过这一次,为此我只有希望公正的读者多少包涵一些了,能够实实在在.不偏不倚地考虑一下我当时的处境与所受的痛苦.从此以后,我通常是早上一起来就拖着链子到户外去办这件事.这也得到了适当的处理,每天早上行人出来之前,由两个特派的仆人用手推车将这讨人厌的东西运走.因为这与我好清洁的习性有关,所以我才认为有为自己辩明的必要,否则也不会噜苏这半天来说这么一件乍看起来似乎微不足道的事.不过我听说一些中伤我的人却很乐意在这件事和别的一些事情上表示他们的怀疑.
这件事完了之后,我重又走出屋来,因为有必要呼吸一下新鲜空气.这时皇帝已经下了塔,正骑着马向我走来,这却差点儿使他付出不小的代价,因为那马虽然受过良好的训练,见了我却整个儿不习惯,仿佛是一座山在它面前动来动去,不由得受惊,前蹄悬空站了起来,幸亏这君王是位出色的骑手,依然能在马上坐住,这时侍卫跑过来勒住缰绳,皇帝才得以及时从马上下来.下马之后,他以极其惊讶的神情绕我一周,仔细打量,不过一直保持在链子长度以外的活动范围.他下令他的厨师和管家把酒菜送给我.他们早已作好准备,一听到命令就用一种轮车把饮食推到我能够得到的地方.我接过这些轮车,一会儿就把上面的东西吃个精光.二十辆车装满了肉,十辆车盛着酒;每辆肉车上的肉足够我吃两三大口;每辆酒车上有十小陶罐的酒,我把它们倒在一起,一饮而尽;剩下的几车我也是这样吃掉的.皇后以及男女王族的年轻成员,在许多贵妇人的陪伴下,坐在稍远一点的轿子里,但是皇帝的马出事之后,他们就下轿来到了皇帝的跟前.现在我来描述一下皇帝的仪容.他比所有的大臣高出大约我的一个指甲盖,仅此一点就足已使看到他的人肃然起敬.他容貌雄健威武,长着奥地利人的嘴唇,鹰钩鼻,茶青色皮肤,面相坚毅端庄,身材四肢十分匀称,举止文雅,态度庄严.他现年二十八岁零九个月,青年时代已经过去;在位大约七年,国泰民安,大体上都是战无不胜.为了更方便地看他,我侧身躺着,脸对着他的脸.他在只离我三码远的地方站着,后来我也曾多次把他托在我手中,所以我的描述是不会有问题的.他的服装非常简朴,式样介于亚洲式和欧洲式之间,但头上戴了一顶饰满珠宝的黄金轻盔,盔顶上插着一根羽毛.他手握着抽出的剑,万一我挣脱束缚,他就用剑来防身.这剑大约三英寸长,柄和鞘全是金做的,上面镶满了钻石.他的嗓音很尖,但嘹亮清晰,我站起来也可以听得清清楚楚.贵妇人和廷臣们全都穿得非常华丽,他们站在那里看起来仿佛地上铺了一条绣满了金人银人的衬裙.皇帝陛下不时跟我说话,我也回答他,但彼此一个字都听不懂.在场的还有他的几个牧师和律师(我从他们的服装推断),也奉命跟我谈话.我就用我一知半解的各种语言与他们说话,这其中有高地荷兰语和低地荷兰语(高地荷兰语指德语,低地荷兰语指荷兰语.),拉丁语,法语,西班牙语,意大利语,和通行于地中海一些港口地区的意.西.法.希腊.阿拉伯等的混合语,可是全都不抵用.大约过了两个小时,宫廷的人才离去,留下一支强大的卫队,以防止乱民们无礼或者恶意的举动;这些人急不可耐地往我周围挤,大着胆子尽可能地挨近我;我在房门口地上坐着的时候,有人竟无礼地向我放箭,有一枝就差点儿射中了我的左眼.领队的上校下令逮捕了六个罪魁祸首,他觉得最合适的惩罚莫过于将他们捆绑了送到我手中.他的几个兵照办了,用枪托将他们推到我手可以够得着的地方.我一把将他们全都抓在右手里,五个放入上衣口袋,至于第六个,我做出要生吃他的样子.那可怜虫嚎啕大哭,上校和军官们也都痛苦万状,尤其当他们看见我掏出小刀来的时候.但我很快就消除了他们的恐惧,因为我和颜悦色地立即用刀割断了绑着他的绳子,轻轻地把他放到地上,他撒腿就跑.其余几个我也作了同样的处理,将他们一个一个从我的口袋放出.我看得出来,不论士兵还是百姓,对我这种宽宏大量的表现都万分感激,后来朝廷就得到了十分有利于我的报告.

0

猜你喜欢:

  • 《清史稿》 ◎属国一 ○朝鲜 琉球 有清龙兴长白,抚有蒙古,列为藩封。当时用兵中原,而朝鲜服属有明,近在肘腋,屡抗王师。崇德二年,
  • 《四库全书总目提要》 ○杂家类存目九 △《群书摘草》·五卷(左都御史张若溎家藏本) 明王国宾编。国宾号养默,武进人。万历甲戌进士。其作此书时,
  • 《红与黑》 所有的人都很感动.天主好象 已经降临在这狭窄的哥特式的街
  • 《后汉书》 南匈奴醯落尸逐鞮单于比者,呼韩邪单于之孙,乌珠留若鞮单于之子也。自呼韩邪后,诸子以次立,至比季父孝单于舆时,以比为右薁鞬日逐王,部领
  • 《朱子语类》  ◎论官   周不置三公之官,只是冢宰以下六卿为之。周公尝以冢宰为太师,顾命乃同召太保奭芮伯彤伯毕公卫侯毛公。注谓此六卿也,"称公则三公矣
  • 《新唐书》 ◎二高伊朱二刘范二王孟赵李任张 高崇文,字崇文。其先自渤海徙幽州,七世不异居,开元中,再表其闾。崇文性朴重寡言,少籍平卢军。贞
  • 《汉书》 傅介子,北地人也,以从军为官。先是,龟兹、楼兰皆尝杀汉使者,语在《西域传》。至元凤中,介子以骏马监求使大宛,因诏令青楼兰、龟兹国。
  • 《新唐书》 ◎西域下 康者,一曰萨末鞬,亦曰飒秣建,元魏所谓悉斤者。其南距史百五十里,西北距西曹百余里,东南属米百里,北中曹五十里。在那密
  • 《幻灭》 杜布隆怎样从旁帮助  像一切的人事一样,法国的诉讼程序有不少漏洞,不过好比一把两面带锋的刀子,既可用来
  • 《朱子语类》  ◎宪问篇   △宪问耻章   问:"集注云:'宪之狷介,其於"邦无道穀"之可耻,固知之;至於"邦有道穀"之可耻,恐未必知。'何也?"曰:
  • 《元史》 ◎仁宗三 四年春正月庚子,帝谓左右曰:“中书比奏百姓乏食,宜加赈恤。朕默思之,民饥若此,岂政有过差以致然欤?向诏百司务遵世祖成
  • 《宋史》 ◎艺文一 《易》曰:“观乎天文,以察时变;观乎人文,以化成天下。”文之有关于世运,尚矣。然书契以来,文字多而世代日降;秦火而后
  • 《旧五代史》 李崧,深州饶阳人。父舜卿,本州录事参军。崧幼而聪敏,十余岁为文,家人奇之。弱冠,本府署为参军。其父尝谓宗人李鏻曰:“大丑生处,形奇气
  • 《白痴》 公爵陪同罗戈任走近自己别墅的时候,异常惊讶地发现,他那凉台上灯火通明,高朋满座,人声鼎沸.一大群人在高
  • 《史记》 太史公曰:五帝、三代之记,尚矣。自殷以前诸侯不可得而谱,周以来乃颇可著。孔子因史文次春秋, * 年,正时日月,盖其详哉。至於序尚书则略
  • 《吕氏春秋》 ○似顺 一曰:事多似倒而顺,多似顺而倒。有知顺之为倒、倒之为顺者,则可与言化矣。至长反短,至短反长,天之道也。 荆庄王欲
  • 《清史稿》 ◎列女一 田绪宗妻张 嵇永仁妻杨(妾苏) 张英妻姚 蔡璧妻黄(子世远妻刘) 尹公弼妻李 钱纶光妻陈 胡弥禅
  • 《红与黑》 每天发生的事里的怪诞现象, 给您掩盖了激情的真正不幸.
  • 《书目答问》(经学、小学书,以国朝人为极,于前代著作,撷长弃短,皆已包括其中,故于宋元明人从略。)◎正经正注第一(此为诵读定本,程试功令,说经根
  • 《宋书》 ◎胡藩 刘康祖 垣护之 张兴世 胡藩,字道序,豫章南昌人也。祖随,散骑常侍。父仲任,治书侍御史。藩少孤,居丧以毁称。太守

评论

发表评论
手机版 国学 文学名著 词典网www.CiDianWang.com