名句出处
出自宋代李之仪的《南乡子·端午》
小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。
客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨,殷勤。恰似当时枕上闻。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
端午佳节的黄昏被绵绵小雨浸润,我寂落的独自轻掩门扉。梁间的燕子带着它的雏鸟全都离开了,面对如此冷清的雨夜怎不让人黯然销魂,只能徒劳的向梁间寻觅燕子往日栖息的痕迹,怀念一下往日热闹欢欣的时光。
旅居的客舍就好像乡野山村一样,有了喜悦的事情也没有人共饮一杯。这种没有知音好友分享陪伴的遗憾,只有黄莺的啼鸣了解,所以才殷勤的鸣叫安慰着我,就好像往日美好时光中在梦中、枕上听到的一样。
注释
湿:浸润。
独:独自一人。
巢燕:巢里的燕子。
客舍:旅居的客舍。
村:乡野山村。
好事:喜悦的事情。
唯:只,仅仅。
恰似:好像是。
闻:听到。
简评
《南乡子·端午》是北宋词人李之仪的一首词,整首词即景生情,即事喻理,在端午节的一种闲愁。
上片写端午节的景象。端午节下着小雨,诗人独自一人,比较冷清,回忆往日的热闹时光。
下片抒情,旅居在外的诗人在端午节没有友人的陪伴,喜悦的事情只有自己一人享受。表现出心中的寂寥,落寞之闲情。
整首词深婉含蓄,抒发自己孤独,寂寞的情感。
李之仪名句,南乡子·端午名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 过桥分野色,移石动云根。
- 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
- 相呼相应湘江阔,苦竹丛深日向西。
郑谷《鹧鸪》
- 忧民之忧者,民亦忧其忧。
孟子《孟子·梁惠王章句下·第四节》
- 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
- 送沈鍊师归武夷
胡仲弓〔宋代〕
- 凌朝浮江旅思(一作韦承庆诗)
马周〔唐代〕
- 调笑/调笑令
毛滂〔宋代〕
- 双柏
陆游〔宋代〕
- 酬履方履中履直伯大四侄问疾诗
朱多炡〔明代〕