游仙诗·其七

作者: 沈鍊朝代: 明代

游仙诗·其七原文

延生非宝鼎,济世是金仙。

炼就壶中药,遨游物外天。

一身通宇宙,万化合人烟。

区区龟鹤算,何足羡长年。

诗词问答

问:游仙诗·其七的作者是谁?答:沈鍊
问:游仙诗·其七写于哪个朝代?答:明代
问:游仙诗·其七是什么体裁?答:五律
问:沈鍊的名句有哪些?答:沈鍊名句大全

注释

1. 五言律诗 押先韵 出处:青霞集卷七

参考注释

延生

(1).延年。《西游记》第四十回:“有人喫他一块肉,延生长寿,与天地同休。”

(2).繁衍生长。 明 谢肇淛 《五杂俎·物部二》:“其遗种延生甚蕃,其芽香苦,可烹以代茗,亦可乾而茹之。”

宝鼎

(1).古代的鼎。原为炊器,后以为政权的象征,故称宝鼎。《大盂鼎》:“ 盂 用对王休,用乍(作)且(祖) 南公 宝鼎。”《史记·五帝本纪》:“﹝ 黄帝 ﹞获宝鼎,迎日推筴。”《汉书·吾丘寿王传》:“天祚有德而宝鼎自出,此天之所以与 汉 ,乃 汉 宝,非 周 宝也。”《旧唐书·玄宗纪上》:“丁未 眉州 鼎皇山 下 江水 中得宝鼎。” 明 宋讷 《壬子秋过故宫》诗:“宝鼎百年归 汉 室,锦帆终古似 隋 家。”

(2).香炉。因作鼎形,故称。 清 陈维崧 《百字令·雨窗怀松之南水》词:“宝鼎香焦,画廊花瘦,阮又无心摘;茶烟颺起,细煎花乳翻白。”

(3).指鼎炉,道士炼丹煮药的炉子。 程善之 《春日杂感》诗:“宝鼎炼神药,不如手中巵。”

济世

在金钱、物质等方面救济世人

济世之举

金仙

指佛。 唐 李白 《与元丹丘方城寺谈玄作》诗:“朗悟前后际,始知金仙妙。” 王琦 注:“金仙,谓佛。” 明 叶宪祖 《丹桂钿合》第一折:“忽被閒情恼,徘徊夜未眠,月中乘兴去,还拟问金仙。” 清 姚鼐 《岳麓寺》诗:“试将万古怀,移问金仙术。”

中药

中医所用的药物

遨游

远游;漫游

人造卫星遨游太空

物外

世外;世俗之外

飘然物外

一身

(1) 全身,浑身

一身正气

(2) 一套(衣服)

一身新衣服

(3) 一个人

孑然一身

宇宙

(1)

(2) 包括一切天体的无限空间

(3) “宇”指无限空间,“宙”指无限时间。一切物质及其存在形式的总体。哲学上又叫“世界”

万化

(1).万事万物;大自然。《申鉴·政体》:“恕者仁之术也,正者义之要也,至哉,此谓道根,万化存焉尔。”《汉书·京房传》:“ 房 对曰:‘古帝王以功举贤,则万化成,瑞应著。’” 颜师古 注:“万化,万机之事,施教化者也。一曰万物之类也。” 唐 柳宗元 《始得西山宴游记》:“心凝形释,与万化冥合。” 清 曾国藩 《复刘霞仙中丞书》:“妃匹有篤恭之德,乃足以奉神灵而理万化。”

(2).各种变化。《庄子·大宗师》:“人之形者,万化而未始有极也。” 唐 白居易 《叹老》诗之一:“万化成於渐,渐衰看不觉。” 明 王世贞 《艺苑卮言》卷三:“语虽合璧,意若贯珠,非书穷五车,笔含万化,未足云也。”

人烟

住户的炊烟,借指人家,住户

没有人烟

区区

(1) 小;少。形容微不足道

区区之薛。——《战国策·齐策四》

区区之地。——汉· 贾谊《新书·过秦论上》

何乃太区区。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

区区百人。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》

区区之数

区区五毛钱

区区小事,何足挂齿

(2) 犹方寸。形容人的心

区区之心

(3) 旧时谦辞,我

区区向往之至。——宋· 王安石《答司马谏议书》

(4) (语气不庄重)

此人非他,就是区区

(5) 诚挚

感君区区怀。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

龟鹤

(1).龟和鹤。古人以为长寿之物,因用以比喻长寿。 晋 葛洪 《抱朴子·对俗》:“知龟鹤之遐寿,故效其道引以增年。”《文选·郭璞<游仙诗>》:“借问蜉蝣辈,寧知龟鹤年?” 李善 注:“《养生要论》曰:龟鹤寿有千百之数,性寿之物也。” 南朝 梁 刘孝标 《辩命论》:“朝秀晨终,龟鵠千岁,年之殊也。” 宋 苏轼 《和陶<读山海经>》之二:“欲使蟪蛄流,知有龟鹤年。” 宋 江休复 《江邻几杂志》:“ 田元钧 狭而长,鱼轩 富彦国 女弟阔而短,在馆中, 石曼卿 目之为龟鹤夫妻。” 宋 庄季裕 《鸡肋编》卷上:“ 建中靖国 初, 韩忠彦 、 曾布 同为宰相, 曾 短瘦而 韩 伟岸,每并立廷下,时谓‘龟鹤宰相’。”

(2).比喻高矮肥瘦悬殊的身材。

何足

犹言哪里值得。《史记·秦本纪》:“﹝ 百里傒 ﹞谢曰:‘臣亡国之臣,何足问!’” 晋 干宝 《搜神记》卷一六:“ 颖 心愴然,即寤,语诸左右,曰:‘梦为虚耳,亦何足怪。’” 明 李贽 《复夏道甫》:“再勤学数年便当大捷矣,区区一秀才,何足以为轻重。” 鲁迅 《且介亭杂文二集·非有复译不可》:“但因言语跟着时代的变化,将来还可以有新的复译本的,七八次何足为奇,何况 中国 其实也并没有译过七八次的作品。”

长年

(1) 〈方〉∶船的主人

(2) 船工

(3) 指老年人

公众号
0
纠错

诗词推荐

名句推荐

古诗文大全 词典网
m.CiDianWang.com