首页 >> 文学>> 世界名著>> 格列佛游记:格列佛游记-第三卷-09

格列佛游记-第三卷-09

《格列佛游记》 作者:乔纳森.斯威夫特

    作者回到马尔多纳达......航行至拉格奈格王国......作者被拘禁......被押解到朝廷......他被接见的情形......国王对臣民十分宽大.
    动身的日子到了,我辞别格勒大锥的长官阁下,与我的那两位同伴一起回到了马尔多纳达.我在那里等了两个星期,终于有一艘船要开往拉格奈格去了.两位先生还有其他几个人非常慷慨友好,他们给我准备了食物,送我上了船.这次航行历时一个月.我们遇上了一次强风暴,不得不向西航行,才乘上了信风一直又往前驶进了六十多里格.一七○九年四月二十一日,我们驶入了克兰梅格尼格河.这是一座港口城市,位于拉格奈格的东南角.我们在离城不到一里格的地方抛锚,发出信号要求派一名引水员来.不到半个小时,两名引水员就来到了船上;他们领着我们穿过部分暗礁与岩石,航道十分危险,最后才进入一个很大的内湾;这里一支舰队都可以在离城墙不到一链的地方安全停泊.
    我们船上有几名水手,不知是有意要害我还是一时疏忽,对两位引水员说我是个外乡人,还是个大旅行家.引水员把这话向一名海关官员作了汇报,结果我一上岸就受到了十分严格的检查.这位官员用巴尔尼巴比语同我说话;因为两地间贸易往来频繁,这个城市的人,尤其是水手和海关人员,一般都懂得巴尔尼巴比语.我简要地跟他说了我的一些经历,尽量地把事情讲得可信并且前后一致.不过我觉得有必要隐瞒我的国籍,就自称是荷兰人,因为我的计划是到日本去,而我知道欧洲人中只有荷兰人才被准许进入这个王国.于是我就对海关官员说,我的船在巴尔尼巴比海岸触礁沉没了,我被抛在了一块礁石上,后来被接上了勒皮他,也叫飞岛(他们经常听说有这么一座飞岛),现在正设法去日本,也许到那里后可以再找机会回国.那官员说,在接到朝廷命令之前,得先把我拘禁起来.他说他这就给朝廷写信,希望过两个星期就能得到朝廷的答复.我被带到一处舒适的住所,门前有哨兵看守;不过住处有一个大花园,我可以在里面自由地活动.我受到了相当人道的待遇,拘禁期间一切费用都由皇家负担.也有一些人前来看我,那主要是出于好奇,因为据说我来自十分遥远的国度,那地方他们从来就没有听说过.
    我雇了和我同船来的一位青年做翻译.他是拉格奈格人,但在马尔多纳达住过几年,所以精通两地语言.在他的帮助下,我得以同前来看我的那些人进行交谈,不过谈话内容只限于他们提问我回答.
    朝廷的文件差不多就在我们预计的时间到了.那是一张传票,要求由十名骑兵把我连同我的随从带往特拉尔德拉格达布,或者叫特利尔德洛格德利布(就我记忆所及,这个字有两种读法).我所有的随从就是那个做翻译的可怜的小伙子,还是经我劝说才答应帮我忙的.在我的哀求下,我们俩一人弄到了一头骡子骑.一位信使早我们半天先出发了,他去报告国王我就要到了,请他陛下规定一个日子和时辰,看看他什么时候高兴见我,好让我有幸去"舔他脚凳子跟前的尘土".这是朝廷的规矩,不过我发现它并不仅仅是一种形式,因为我到达后两天被引见的时候,他们命令我把肚子贴在地上朝前爬,一边爬一边舔地板;但因为我是个外国人,他们倒注意事先将地板打扫得干干净净,这样尘土的味道倒还不是很讨厌.不过,这是一种特殊的恩典,只有最高级的官员要求入宫时才能得到.不但如此,要是被召见的人碰巧有几个有权有势的仇敌在朝,有时地板上还故意撒上尘土.我就看到过一位大臣满嘴尘土,等他爬到御座前规定的地点时,已经一句话说不出来了.这也没有什么办法,因为那些被召见的人如果当着国王陛下的面吐痰或抹嘴,就得处以死刑.另外还有一种风俗,说实话我也不能完全赞同:如果国王想到要用一种温和宽大的方法来处死一位贵族,他就下令在地板上撒上一种褐色的有毒粉末,舔到嘴里,二十四小时后肯定将人毒死.但是说句公道话,这位君王还是非常仁慈的,对臣子的性命相当看重(这一点上,我很希望欧洲的君主都能向他学习).为了他的荣誉,我必须说一下:每次以这种方法将人处死后,他都下严令叫人将地板上有毒粉的地方洗刷干净,侍从们要是疏忽了,就有招惹他老生气的危险.我曾亲耳听他下令要把他的一个侍从鞭打一顿,因为有一次行刑之后,轮到他去通知人洗刷地板,他却故意不通知;这一玩忽职守,一位很有前途的贵族青年就在一次被召见时不幸中毒身亡了,而国王那时倒并没有打算要他的命.不过这位好君王非常宽厚,饶了那个可怜的侍从一顿鞭子,只要他保证,以后没有特别的命令,不许再干这样的事.

猜你喜欢:

  • 《水经注》 ○江水三 △又东至华容县西,夏水出焉。 江水左迤为中夏水,右则中郎浦出焉。江浦右迤,南派屈西,极水曲之势,世谓之江曲者也
  • 《说唐全传》  适才话言不表.再讲罗通听得此言,开言说:"不必多言,招枪罢!"劈面一枪.王不超那里肯惧你,把手中枪一架,二人交锋,各
  • 《荀子》 相人,古之人无有也,学者不道也。古者有姑布子卿,今之世,梁有唐举,相人之形状颜色而知其吉凶妖祥,世俗称之。古之人无有也,学者不道也。
  • 《元史》 ◎兵四 ○站赤 元制站赤者,驿传之译名也。盖以通达边情,布宣号令,古人所谓置邮而传命,未有重于此者焉。凡站,陆则以马以牛
  • 《清史稿》 ◎地理二十二 △贵州 贵州:禹贡荆、梁二州徼外之域。清初沿明制,设贵州布政使司,为贵州省。顺治十六年,设巡抚,治贵阳,并
  • 《文史通义》 ○易教上 六经皆史也。古人不著书,古人未尝离事而言理,六经皆先王之政典也。或曰:《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《春秋》,则既
  • 《傲慢与偏见》    伊丽莎白以为一到兰布顿简就会来信,可是就没收到,内心很失望;第二天又盼,还是盼了个空.到了第三天,她不
  • 《儒林外史》        话说严监生临死之时,伸着两个指头,总不肯断气
  • 《明史》 ◎兵四 ○清理军伍 训练 赏功 火器 车船 马政 明初,垛集令行,民出一丁为军,卫所无缺伍,且有羡丁。未几,大
  • 《旧五代史》 郭崇韬,字安时,代州雁门人也。父宏正。崇韬初为李克修帐下亲信。克修镇昭义,崇韬累典事务,以廉干称。克修卒,武皇用为典谒,奉使凤翔称旨
  • 《劝世贤文》时也命也运也!天有不测风云,人有旦夕祸福;蜈蚣百足行不及蛇,灵鸡有翼飞不如鸭;马有千里之程,无人不能自往;人有凌云之志,非运不能
  • 《列夫托尔斯泰》    列夫.托尔斯泰    于一九一○年九月七日于科特谢特 &nbs
  • 《清史稿》 ○阎敬铭 张之万 鹿传霖 林绍年 阎敬铭,字丹初,陕西朝邑人。道光二十五年进士,选庶吉士,散馆改户部主事。咸丰九年,湖北
  • 《三国演义》 却说袁绍兴兵,望官渡进发。夏侯惇发书告急。曹操起军七万,前往迎敌,留荀彧守许都。绍兵临发,田丰从狱中上书谏曰:“今且宜静守以待天时,
  • 《上尉的女儿》    疾风骤雨的天气,    他们常常—  &
  • 《后汉书》 六年春正月丙辰,改舂陵乡为章陵县。世世复徭役,比丰、沛,无有所豫。辛酉,诏曰:“往岁水、旱、蝗虫为灾,谷价腾跃,人用困乏。朕惟百姓无
  • 《明史》 ◎文苑一 明初,文学之士承元季虞、柳、黄、吴之后,师友讲贯,学有本原。宋濂、王祎、方孝孺以文雄,高、杨、张、徐、刘基、袁凯以诗
  • 《仪礼》 士冠礼。筮于庙门。主人玄冠,朝服,缁带,素韠,即位于门东,西面。有司如主人服,即位于西方,东面,北上。筮与席、所卦者,具馔于西塾。布
  • 《战国策》 ○秦取楚汉中 秦取楚汉中,再战于蓝田,大败楚军。韩、魏闻楚之困,乃南袭至邓,楚王引归。后三国谋攻楚,恐秦之救也。或说薛公:“可
  • 《说唐全传》  却说尚师徒闻瓦岗寨出兵,遂跨上马,带了十万大兵出营.这尚师徒乃隋朝第十条好汉,向年因征南阳,走了伍云召,所以今日不奉圣旨,合了新文礼来攻

评论

发表评论
手机版 国学 文学名著 词典网 www.CiDianWang.com