名句出处
出自先秦佚名的《黍离》
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
名句书法欣赏
译文和注释
译文
看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤。走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
注释
黍(shǔ):北方的一种农作物,形似小米,有黏性。离离:行列貌。
稷(jì):古代一种粮食作物,指粟或黍属。
行迈:行走。靡(mǐ)靡:行步迟缓貌。
中心:心中。摇摇:心神不定的样子。
悠悠:遥远的样子。
噎(yē):堵塞。此处以食物卡在食管比喻忧深气逆难以呼吸。
简评
《王风·黍离》一诗的背景,《毛诗序》说:“《黍离》,闵宗周也。周大夫行役,至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍。闵周室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。”但历来争讼颇多,三家诗中韩、鲁遗说与毛序异,宋儒程颐更有臆说以为“彼稷之苗”是彼后稷之苗。
佚名名句,黍离名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 名岂文章著,官应老病休。
杜甫《旅夜书怀》
- 尊卑失序,如冠履倒置;富贵不归,如锦衣夜行。
程登吉《幼学琼林·卷二·衣服》
- 法不阿贵,绳不挠曲。
韩非及后人《韩非子·有度》
- 纵明月相思千里隔。梦咫尺。勤书尺。
- 君子以成德为行,日可见之行也。
佚名《易传·文言传·乾文言》
- 题惠崇着色四时景物
楼钥〔宋代〕
- 十忆偈(并叙)·忆伊余
释清远〔宋代〕
- 湖南参议宋与道奉道奉祠归崇安里中赋此以别
张栻〔宋代〕
- 颂古四十五首
释如珙〔宋代〕
- 开济堂
洪咨夔〔宋代〕