名句出处
出自唐代王建的《渡辽水》
渡辽水,此去咸阳五千里。
来时父母知隔生,重著衣裳如送死。
亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。
身在应无回渡日,驻马相看辽水傍。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
渡过辽水,此时离开咸阳足有五千来里。
出征的时候父母就已知道今生很难再次相聚,便让我重新穿好衣裳,好像是伤悼我去送死一般。
打仗时还有士兵战死后尸骨被送回咸阳的,这些坟墓的碑石上都刻出了各人的家乡。
活着的战士知道应该不会有渡河归家的那一天了,只能在辽水边驻马回望远在天边的家乡。
注释
⑴辽水:指大小辽河,源出吉林和内蒙古,流经辽宁入海。
⑵咸阳:古都邑名,在今陕西咸阳东北二十里。
⑶如:动词,去。重:一作“里”,一作“裹”。
⑷营家:军中的长官。一作“茔冢”,即坟墓。
⑸题:上奏呈请。
⑹回渡:一作“渡辽”。
⑺驻马:停住了马。傍:同“旁”。
王建名句,渡辽水名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 晓窗移枕,酒困香残,春阴帘卷。
- 穗帷飘井干,樽酒若平生。
- 今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。
- 棹动芙蓉落,船移白鹭飞。
- 人之忌,在好为人师。
孟子《孟子·离娄章句上·第二十三节》
- 再题惠山园八景·其一·载时堂
乾隆〔清代〕
- 谒丞相祠观八阵图
李訦〔宋代〕
- 大别山歌
汪廷元〔明代〕
- 题荷花卷送季山甫
孙唐〔元代〕
- 江神子(赠妓寄梦窗)
万俟绍之〔宋代〕