名句出处
出自唐代李益的《宫怨》
露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。
似将海水添宫漏,共滴长门一夜长。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
春晴正开的桃花,花朵被露水沾湿,春风散入,更是好香满殿。月亮特别明亮,后阳殿里彻夜笙歌。
宫漏里就好像装了海水一样滴不完、流不尽。在长门宫前滴了一夜没有停息。
注释
露湿:露水打湿。
晴花:晴日的花朵。
歌吹:歌唱吹打。
后阳:汉宫殿名。后泛指后妃所住的宫殿。《三辅黄图·未央宫》:“武帝时,后宫八区,有后阳……等殿。”
似将:好似将用。
宫漏:宫中计时器。用铜壶滴漏,故称宫漏。
长门:汉宫名。汉司马相如《长门赋》序:“孝武皇帝陈皇后时得幸,颇妒,别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。”后以“长门”借指失宠女子居住的寂寥凄清的宫院。
李益名句,宫怨名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
- 军合力不齐,踌躇而雁行。
- 可憎者,人情冷暖;可厌者,世态炎凉。
程登吉《幼学琼林·卷一·岁时》
- 但凭阑无语,烟花三月春愁。
- 武公不但歌淇澳,贤女犹能唁卫侯。
姜塘《 摘星楼九日登临》