喜迁莺(真宗幸澶渊)

作者: 李纲朝代: 宋代

喜迁莺(真宗幸澶渊)原文

边城寒早。
恣骄虏、远牧甘泉丰草。
铁马嘶风,毡裘凌雪,坐使一方云扰。
庙堂折冲无策,欲幸坤维江表。
叱群议,赖寇公力挽,亲行天讨。
缥缈。
銮辂动,霓旌龙旆,遥指澶渊道。
日照金戈,云随黄伞,径渡大河清晓。
六军万姓呼舞,箭发敌酋难保。
虏情慑,誓书来,从此年年修好。

诗词问答

问:喜迁莺(真宗幸澶渊)的作者是谁?答:李纲
问:喜迁莺(真宗幸澶渊)写于哪个朝代?答:宋代
问:喜迁莺(真宗幸澶渊)是什么体裁?答:词
问:李纲的名句有哪些?答:李纲名句大全

译文和注释

译文
北方的边塞,寒冬来得早。横行的辽兵,入境侵扰。披着铁甲的战马在寒风中嘶吼,纷飞的大雪中到处是辽军的铁蹄毡袍,使我北国一片纷纷扰扰。朝廷无计退敌,欲逃往南方。多亏寇相国力排众议,使皇上御驾亲征把辽兵征讨。
好一派雄伟气象!皇上的车驾迤逦上路,霓旌龙旗像云一样把我皇围绕在中央,大军直指澶渊城。旭日把禁军的金戈衬得寒光闪闪,彩云把皇帝的黄伞映得富丽堂皇,清冷的拂晓,大军渡过黄河。看到君王驾到,军民喜上眉梢,一箭射死敌将,大军喜气洋洋。敌人心怀恐惧,来书请求讲和,双方订立盟约,从此保我边疆。

注释
喜迁莺:词牌名。有小令、长调两体。小令起于唐 ,长调起于宋 。又名“早梅芳”“春光好”“烘春桃李”“万年枝”“燕归来”“鹤冲天”等。
幸:指帝王驾临。澶(chán)渊:古代湖泊之名,也叫繁渊,故地在今河南濮阳县西。这里是指澶州郡,因澶渊得名。
恣骄虏:指恣意骄横的辽兵。甘泉丰草:甘美的泉水和丰茂的牧草。这句是说辽兵入侵宋朝边境。
铁马:配有铁甲的战马。嘶:马鸣。
毡(zhān)裘:亦作“旃裘”,古代北方民族用兽毛等制成的衣服。凌雪:冰雪。
云扰:像云一样地纷乱,比喻社会动荡不安。
庙堂:指朝廷。折冲:折还敌方的战车,意谓抵御敌人。后亦引申为进行外交谈判。
坤维:指地的四角,即偏远的地方。江表:即江南。
叱:怒斥。
寇公:指当时的宰相寇凖。
天讨:指皇帝秉承天意亲自出兵讨伐。
銮辂(lù):皇帝的车驾。
霓旌(jīng)龙旆(pèi):画有云霓和龙形的的旗帜,皇帝的仪仗之一。
黄伞:皇帝出外的一种仪仗。
六军:泛指宋朝的军队。
敌酋:敌人的首领。这里指宋军射死的辽军大将。
慑:恐惧的意思。
誓书:盟约,指宋辽双方的和议。

诗文赏析


[创作背景]这首咏史词记的是北宋真宗时的「澶渊之盟」,作者借咏史以讽喻现实。
[内容评析]上片首句至「欲幸坤维江表」,写契丹族辽国大军深入宋境,真宗无法应付。这正如词中所说的「庙堂折冲无策」。这句说,真宗虽召集群臣商议御敌对策,却无良计。他打算迁都成都,弃京城而南逃。「叱群议,赖寇公力挽,亲行天讨」,写寇准力请皇帝亲自带兵抗击辽军。真宗迫不得已,勉强亲自出征澶州(今河南濮阳)。下片写皇帝的亲征,果然给予抗辽官兵以极大鼓舞,宋军士气大振,在澶州城下一举打败了敌人,并射死辽国统军萧挞览。这正如词中所说:「箭发狄酋难保」。这一仗重创辽军,迫使辽国不得不求和。就在景德元年十二月(1005年),宋辽两国互立誓书,达成和议,史称「澶渊之盟」。
作此词时,宋朝国难当头,随时有覆灭的危险。而无论是钦宗还是高宗,都以避敌为宗旨,多次弃京出逃。李纲屡次进谏,举澶渊旧事为例,企图说服朝廷以武力抗御金兵,终未见效。此词对真宗朝的赞扬,无疑隐含着对当朝统治者的批评。
[难词注释]①坤维江表:「坤维」,指地的四角。成都远处西蜀,就此时宋的疆土而言,可谓地角天涯,故用「坤维」以喻其偏远。「江表」是指长江中下游的江南一带,自三国孙吴以来人称江表。

标签:爱国战争

公众号
0
纠错

诗词推荐

名句推荐

古诗文大全 词典网
m.CiDianWang.com